Bienvenue au CDI !
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 700
Affiner la recherche
Astérix, 22. La grande traversée / René GOSCINNY
Titre de série : Astérix, 22 Titre : La grande traversée Type de document : texte imprimé Auteurs : René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur Editeur : HACHETTE ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-210154-8 Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Dans le village, c’est l’effervescence. La préparation de la potion magique requiert une certaine quantité de poisson « raisonnablement » frais, et celui-ci vient à manquer. Plutôt que d’attendre un arrivage de Lutèce qui semble bien compromis, Astérix et Obélix s’embarquent sur un petit bateau de pêche et découvrent les difficultés de l’apprentissage d’un nouveau métier.
Pris dans une terrible tempête, ils accostent sur une terre lointaine peuplée d’étranges mercenaires romains à plumes. Dans quel pays ont-ils donc bien pu accoster ?Note de contenu : Quand Astérix et Obélix découvrent le Nouveau Monde, ils ne font pas les choses à moitié. C’est ainsi que cet album, qui les voit frayer les terres d’Oumpah-Pah le Peau-Rouge, a bénéficié d’une traduction en américain, en plus de la traduction classique en anglais. C’est aussi le cas des albums Asterix the Legionary, Asterix at the Olympic Games, Asterix in Britain et Asterix and Cleopatra.
Résultat, même certains noms de personnages en viennent à changer : ainsi d’Abraracourcix, qui de Vitalstatistix pour les Anglais est devenu Macroeconomix chez nos amis américains.Astérix, 22. La grande traversée [texte imprimé] / René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur . - FRANCE : HACHETTE, [s.d.].
ISBN : 978-2-01-210154-8
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Dans le village, c’est l’effervescence. La préparation de la potion magique requiert une certaine quantité de poisson « raisonnablement » frais, et celui-ci vient à manquer. Plutôt que d’attendre un arrivage de Lutèce qui semble bien compromis, Astérix et Obélix s’embarquent sur un petit bateau de pêche et découvrent les difficultés de l’apprentissage d’un nouveau métier.
Pris dans une terrible tempête, ils accostent sur une terre lointaine peuplée d’étranges mercenaires romains à plumes. Dans quel pays ont-ils donc bien pu accoster ?Note de contenu : Quand Astérix et Obélix découvrent le Nouveau Monde, ils ne font pas les choses à moitié. C’est ainsi que cet album, qui les voit frayer les terres d’Oumpah-Pah le Peau-Rouge, a bénéficié d’une traduction en américain, en plus de la traduction classique en anglais. C’est aussi le cas des albums Asterix the Legionary, Asterix at the Olympic Games, Asterix in Britain et Asterix and Cleopatra.
Résultat, même certains noms de personnages en viennent à changer : ainsi d’Abraracourcix, qui de Vitalstatistix pour les Anglais est devenu Macroeconomix chez nos amis américains.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2840 700 GOS Livre CDI Lycée Maurice Delafosse BD Disponible 4491 700 GOS Livre CDI Lycée Maurice Delafosse BD Disponible Astérix, 23. Obélix et compagnie / René GOSCINNY
Titre de série : Astérix, 23 Titre : Obélix et compagnie Type de document : texte imprimé Auteurs : René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur Editeur : HACHETTE ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-210155-5 Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Puisqu’il est impossible de soumettre les Irréductibles Gaulois à la paix romaine par l’usage de la force, Caius Saugrenus, jeune conseiller de César, propose de faire d’eux des décadents, plus préoccupés par l’argent que par les combats contre les Romains.
Envoyé en mission au camp de Babaorum, Saugrenus achète au prix fort les menhirs d’Obélix. Pour répondre à la demande, celui-ci se lance dans la production de masse et devient bientôt l’homme le plus riche et le plus important du village. La jalousie s’installe et les Gaulois n’ont plus entre eux que des rapports régis par l’appât du gain. Les Romains passent des journées tranquilles, le plan démoniaque ourdi par Saugrenus est un succès. Ou du moins le croient-ils…Note de contenu : Les secrets des druides sur l'album Obélix et Compagnie
Cet album fut aussi édité en occitan en 1976 par la Société Toulousaine du Livre. Aujourd’hui, ce genre d’édition constitue une vraie rareté. Voici, pour le plaisir, le texte de la fameuse carte de Gaule d’Astérix en occitan :
Revirada de Cantalausa: Sè en 50 abans Jèsus Crist. Gàllia tota es mestrejada pels Romans... Tota? non pas, qu'un vilatge de Galleses encanissats quita pas de brandir pelhas a l'ocupaire. Tot es pas rossèl, tant se'n manca! per les garnisons de legionaris romans dins los enclastres d'Engolaventum, Copafum, Faimelum e Manjafarsum. seguirà? o seguirà pas?
Les inoubliables de l'album Obélix et Compagnie
On en apprend beaucoup dans cet album : cours d’économie et de marketing, vente de produits dérivés, gestion des mouvements sociaux, campagnes publicitaires… Qui aurait cru que les menhirs pouvaient nous en apprendre autant sur notre société contemporaine ?
A vrai dire, de ce libéralisme tendance 50 avant J-C, une seule image restera pour Astérix : la vision d’Obélix « nouveau riche », empaqueté comme un cadeau pour mardi gras dans d’ostentatoires vêtements de grand luxe ! Il est fou, cet Obélix !Astérix, 23. Obélix et compagnie [texte imprimé] / René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur . - FRANCE : HACHETTE, [s.d.].
ISBN : 978-2-01-210155-5
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Puisqu’il est impossible de soumettre les Irréductibles Gaulois à la paix romaine par l’usage de la force, Caius Saugrenus, jeune conseiller de César, propose de faire d’eux des décadents, plus préoccupés par l’argent que par les combats contre les Romains.
Envoyé en mission au camp de Babaorum, Saugrenus achète au prix fort les menhirs d’Obélix. Pour répondre à la demande, celui-ci se lance dans la production de masse et devient bientôt l’homme le plus riche et le plus important du village. La jalousie s’installe et les Gaulois n’ont plus entre eux que des rapports régis par l’appât du gain. Les Romains passent des journées tranquilles, le plan démoniaque ourdi par Saugrenus est un succès. Ou du moins le croient-ils…Note de contenu : Les secrets des druides sur l'album Obélix et Compagnie
Cet album fut aussi édité en occitan en 1976 par la Société Toulousaine du Livre. Aujourd’hui, ce genre d’édition constitue une vraie rareté. Voici, pour le plaisir, le texte de la fameuse carte de Gaule d’Astérix en occitan :
Revirada de Cantalausa: Sè en 50 abans Jèsus Crist. Gàllia tota es mestrejada pels Romans... Tota? non pas, qu'un vilatge de Galleses encanissats quita pas de brandir pelhas a l'ocupaire. Tot es pas rossèl, tant se'n manca! per les garnisons de legionaris romans dins los enclastres d'Engolaventum, Copafum, Faimelum e Manjafarsum. seguirà? o seguirà pas?
Les inoubliables de l'album Obélix et Compagnie
On en apprend beaucoup dans cet album : cours d’économie et de marketing, vente de produits dérivés, gestion des mouvements sociaux, campagnes publicitaires… Qui aurait cru que les menhirs pouvaient nous en apprendre autant sur notre société contemporaine ?
A vrai dire, de ce libéralisme tendance 50 avant J-C, une seule image restera pour Astérix : la vision d’Obélix « nouveau riche », empaqueté comme un cadeau pour mardi gras dans d’ostentatoires vêtements de grand luxe ! Il est fou, cet Obélix !Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2790 700 GOS BD CDI Lycée Maurice Delafosse BD Disponible Astérix, 25. Le grand fossé / René GOSCINNY
Titre de série : Astérix, 25 Titre : Le grand fossé Type de document : texte imprimé Auteurs : René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur Editeur : HACHETTE ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86497-000-2 Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Rien ne va plus chez les Gaulois ! Dans un petit village semblable à celui d’Astérix, les querelles succèdent aux querelles. Tournedix et Ségrégationnix revendiquent tous deux la place de chef. Aucun terrain d’entente n’ayant pu être trouvé, la solution choisie est radicale : le village est séparé en son milieu par un grand fossé qui rend chaque moitié, administrée par l’un des deux chefs, inaccessible à l’autre !
Un véritable déchirement pour Comix, le courageux fils de Tournedix, et Fanzine, ravissante fille de Ségrégationnix, dont la belle histoire d’amour est condamnée par les rivalités de leurs pères respectifs. Un bonheur en revanche, pour l’infâme Acidenitrix, sombre manipulateur à tête de hareng saur, qui se voit déjà épouser la belle Fanzine… C’en est trop pour Comix qui file au Village d’Astérix pour requérir l’aide des Irréductibles Gaulois !Note de contenu : Les secrets des druides sur l'album Le Grand Fossé
Un village Gaulois, coupé en deux par un grand fossé, se perd en querelles intestines. Tandis que les deux chefs rivaux Tournedix et Ségrégationnix s'étripent, leurs enfants Comix et Fanzine rêvent de «happy end». Au croisement du mythe de Roméo et Juliette et des souvenirs alors bien vivaces d'un mur de Berlin de sinistre mémoire, le premier essai d'Albert Uderzo sans son ami René Goscinny est une réussite éclatante.
Pourtant, beaucoup avaient prédit la mort d’Astérix avec celle de René. Il a repris le flambeau pour ne pas disparaître lui aussi dans le chagrin. C’est un excellent album d’Astérix. Albert est pétri de leurs 26 années de complicité.
Cet album cumule les références et les thèmes de tous ordres : par exemple, l’histoire d’amour fait penser à Roméo et Juliette et le grand fossé est une allusion, selon l’auteur, directe au mur de Berlin quand d’autres y ont vu la France coupée en deux de cette période précédant l’élection de François Mitterrand.
Albert Uderzo : « C’est une référence à cette période de l’histoire, au moment de l’écriture de cette aventure. J’ai trouvé plus amusant de transformer le mur en fossé. Mais ce qui est assez étonnant, c’est qu’on m’a parlé de beaucoup de choses à ce sujet, mais jamais du mur de Berlin. Personne ne m’en a jamais rien dit. J’ai eu droit à plusieurs explications, comme le clivage entre Wallons et Flamands ou d’autres, mais jamais à la raison réelle. »
En juin 2007, l’album Astérix – Le Grand Fossé fait l’objet d’une traduction en langue picarde, Astérix – Ch’village copè in II. Il faut dire que la brouille entre Gaulois dépeinte dans cet album s’est transformé en atout majeur pour son adaptation dans cette langue. Les traducteurs Alain Dawson, Jacques Dulphy et Jean-Luc Vigneux se sont en effet servis des différents clans Gaulois pour laisser s’exprimer les multiples variantes du picard. Une victoire de plus pour Astérix : le grand fossé a permis de réunir tous les adeptes du picard dans la lecture d’un seul album !
Pour en savoir plus, découvrez le blog Astérix en picard.
Les inoubliables de l'album Le Grand Fossé
Plus que jamais, les Romains sont soumis à rude épreuve dans Le Grand Fossé : condamnés aux corvées ménagères au sein de leur camp, ils font par ailleurs une rude expérience de la magie des potions gauloises. D’abord « complètement ronds » (au sens propres !), ils deviennent sources de nombreux jeux de balles pour les Gaulois ! Puis, devenus minuscules, ils détalent avant qu’Idéfix ne les ajoutent à son repas !
Nos pirates préférés, transformés en simples pêcheurs d’eau douce pour échapper aux Gaulois, font une apparition remarquée dans l’album…Le temps de sombrer une fois de plus après avoir retrouvé les Gau…les Gaugau…les Gaulois !Astérix, 25. Le grand fossé [texte imprimé] / René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur . - FRANCE : HACHETTE, [s.d.].
ISBN : 978-2-86497-000-2
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Rien ne va plus chez les Gaulois ! Dans un petit village semblable à celui d’Astérix, les querelles succèdent aux querelles. Tournedix et Ségrégationnix revendiquent tous deux la place de chef. Aucun terrain d’entente n’ayant pu être trouvé, la solution choisie est radicale : le village est séparé en son milieu par un grand fossé qui rend chaque moitié, administrée par l’un des deux chefs, inaccessible à l’autre !
Un véritable déchirement pour Comix, le courageux fils de Tournedix, et Fanzine, ravissante fille de Ségrégationnix, dont la belle histoire d’amour est condamnée par les rivalités de leurs pères respectifs. Un bonheur en revanche, pour l’infâme Acidenitrix, sombre manipulateur à tête de hareng saur, qui se voit déjà épouser la belle Fanzine… C’en est trop pour Comix qui file au Village d’Astérix pour requérir l’aide des Irréductibles Gaulois !Note de contenu : Les secrets des druides sur l'album Le Grand Fossé
Un village Gaulois, coupé en deux par un grand fossé, se perd en querelles intestines. Tandis que les deux chefs rivaux Tournedix et Ségrégationnix s'étripent, leurs enfants Comix et Fanzine rêvent de «happy end». Au croisement du mythe de Roméo et Juliette et des souvenirs alors bien vivaces d'un mur de Berlin de sinistre mémoire, le premier essai d'Albert Uderzo sans son ami René Goscinny est une réussite éclatante.
Pourtant, beaucoup avaient prédit la mort d’Astérix avec celle de René. Il a repris le flambeau pour ne pas disparaître lui aussi dans le chagrin. C’est un excellent album d’Astérix. Albert est pétri de leurs 26 années de complicité.
Cet album cumule les références et les thèmes de tous ordres : par exemple, l’histoire d’amour fait penser à Roméo et Juliette et le grand fossé est une allusion, selon l’auteur, directe au mur de Berlin quand d’autres y ont vu la France coupée en deux de cette période précédant l’élection de François Mitterrand.
Albert Uderzo : « C’est une référence à cette période de l’histoire, au moment de l’écriture de cette aventure. J’ai trouvé plus amusant de transformer le mur en fossé. Mais ce qui est assez étonnant, c’est qu’on m’a parlé de beaucoup de choses à ce sujet, mais jamais du mur de Berlin. Personne ne m’en a jamais rien dit. J’ai eu droit à plusieurs explications, comme le clivage entre Wallons et Flamands ou d’autres, mais jamais à la raison réelle. »
En juin 2007, l’album Astérix – Le Grand Fossé fait l’objet d’une traduction en langue picarde, Astérix – Ch’village copè in II. Il faut dire que la brouille entre Gaulois dépeinte dans cet album s’est transformé en atout majeur pour son adaptation dans cette langue. Les traducteurs Alain Dawson, Jacques Dulphy et Jean-Luc Vigneux se sont en effet servis des différents clans Gaulois pour laisser s’exprimer les multiples variantes du picard. Une victoire de plus pour Astérix : le grand fossé a permis de réunir tous les adeptes du picard dans la lecture d’un seul album !
Pour en savoir plus, découvrez le blog Astérix en picard.
Les inoubliables de l'album Le Grand Fossé
Plus que jamais, les Romains sont soumis à rude épreuve dans Le Grand Fossé : condamnés aux corvées ménagères au sein de leur camp, ils font par ailleurs une rude expérience de la magie des potions gauloises. D’abord « complètement ronds » (au sens propres !), ils deviennent sources de nombreux jeux de balles pour les Gaulois ! Puis, devenus minuscules, ils détalent avant qu’Idéfix ne les ajoutent à son repas !
Nos pirates préférés, transformés en simples pêcheurs d’eau douce pour échapper aux Gaulois, font une apparition remarquée dans l’album…Le temps de sombrer une fois de plus après avoir retrouvé les Gau…les Gaugau…les Gaulois !Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2816 700 GOS BD CDI Lycée Maurice Delafosse BD Disponible Astérix, 26. L'odyssée d'Astérix / René GOSCINNY
Titre de série : Astérix, 26 Titre : L'odyssée d'Astérix Type de document : texte imprimé Auteurs : René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur Editeur : HACHETTE ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86497-004-0 Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Pris de panique, Panoramix s'effondre. Les réserves d'huile de roche, ingrédient essentiel de la potion magique, sont vides. Astérix et Obélix, suivis de près par le druide espion Zérozérosix et sa mouche savante, s'embarquent pour un long voyage, à la recherche de l'huile de roche.
Tyr, Jérusalem, Bethléem, les rivages de la mer Morte et les plaines désertiques : Albert Uderzo, même à court de petra oleum, ne manque pas d'idée pour faire rire et rêver !Note de contenu : Pris de panique, Panoramix s'effondre. Les réserves d'huile de roche, ingrédient essentiel de la potion magique, sont vides. Astérix et Obélix, suivis de près par le druide espion Zérozérosix et sa mouche savante, s'embarquent pour un long voyage, à la recherche de l'huile de roche.
Tyr, Jérusalem, Bethléem, les rivages de la mer Morte et les plaines désertiques : Albert Uderzo, même à court de petra oleum, ne manque pas d'idée pour faire rire et rêver !Astérix, 26. L'odyssée d'Astérix [texte imprimé] / René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur . - FRANCE : HACHETTE, [s.d.].
ISBN : 978-2-86497-004-0
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Pris de panique, Panoramix s'effondre. Les réserves d'huile de roche, ingrédient essentiel de la potion magique, sont vides. Astérix et Obélix, suivis de près par le druide espion Zérozérosix et sa mouche savante, s'embarquent pour un long voyage, à la recherche de l'huile de roche.
Tyr, Jérusalem, Bethléem, les rivages de la mer Morte et les plaines désertiques : Albert Uderzo, même à court de petra oleum, ne manque pas d'idée pour faire rire et rêver !Note de contenu : Pris de panique, Panoramix s'effondre. Les réserves d'huile de roche, ingrédient essentiel de la potion magique, sont vides. Astérix et Obélix, suivis de près par le druide espion Zérozérosix et sa mouche savante, s'embarquent pour un long voyage, à la recherche de l'huile de roche.
Tyr, Jérusalem, Bethléem, les rivages de la mer Morte et les plaines désertiques : Albert Uderzo, même à court de petra oleum, ne manque pas d'idée pour faire rire et rêver !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2841 700 GOS Livre CDI Lycée Maurice Delafosse BD Exclu du prêt Astérix, 27. Le fils d'Astérix / René GOSCINNY
Titre de série : Astérix, 27 Titre : Le fils d'Astérix Type de document : texte imprimé Auteurs : René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur Editeur : HACHETTE ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86497-011-8 Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Les cigognes ont perdu la tête : un bébé vient d'être livré par erreur chez Astérix et Obélix ! Au village, les rumeurs vont bon train sur la soudaine paternité d’Astérix.
Etrangement, les Romains, à commencer par le vil Brutus, s'intéressent au plus haut point au sort de ce bébé amateur de potion magique… Albert Uderzo réinvente tous les codes de la BD et redonne une seconde jeunesse à Astérix.Note de contenu : Albert Uderzo raconte : « Dans cet album j’ai osé un sacrilège épouvantable : le banquet final a lieu sur la galère de Cléopâtre et César y est convié : puisqu’il est le père de Césarion, il est tout à fait normal qu’il soit là. Et bien, cela m’a vivement été reproché ! Toutes les caractéristiques de la série, je dois inlassablement les conserver, mais sans omettre d’y apporter quelque chose de nouveau ! » Astérix, 27. Le fils d'Astérix [texte imprimé] / René GOSCINNY, Auteur ; Albert UDERZO, Auteur . - FRANCE : HACHETTE, [s.d.].
ISBN : 978-2-86497-011-8
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture:Bande dessin Index. décimale : 700 Arts et loisirs Résumé : Les cigognes ont perdu la tête : un bébé vient d'être livré par erreur chez Astérix et Obélix ! Au village, les rumeurs vont bon train sur la soudaine paternité d’Astérix.
Etrangement, les Romains, à commencer par le vil Brutus, s'intéressent au plus haut point au sort de ce bébé amateur de potion magique… Albert Uderzo réinvente tous les codes de la BD et redonne une seconde jeunesse à Astérix.Note de contenu : Albert Uderzo raconte : « Dans cet album j’ai osé un sacrilège épouvantable : le banquet final a lieu sur la galère de Cléopâtre et César y est convié : puisqu’il est le père de Césarion, il est tout à fait normal qu’il soit là. Et bien, cela m’a vivement été reproché ! Toutes les caractéristiques de la série, je dois inlassablement les conserver, mais sans omettre d’y apporter quelque chose de nouveau ! » Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2842 700 GOS Livre CDI Lycée Maurice Delafosse BD Exclu du prêt Astérix, 3. Astérix et les goths / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 30. La galère d'Obélix / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 31. Astérix et la traviata / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 31. Astérix et la traviata / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 4. Astérix gladiateur / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 5. Le tour de Gaule d'Astérix / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, 8. Astérix chez les Bretons / René GOSCINNY
PermalinkAstérix, HS. Les 12 travaux d'Astérix / René GOSCINNY
PermalinkL'épopée de la musique africaine / Florent MAZZOLENI
PermalinkLe grand livre de l'art / David G. WILKINS
Permalink